Notre offre de formation

FORMATIONS LINGUISTIQUES : notre expérience de 10 ans

La philosophie de ALFMED s’appuie sur l’enseignement des langues selon des normes de qualité rigoureuses et la validation des compétences. En tant que Centre de Formation Continue, ALFMED travaille sur des problématiques de certifications linguistiques en milieu professionnel, en étroite collaboration avec les entreprises.

7 langues enseignées : – Anglais – Espagnol –Catalan – Allemand – Italien – Russe Français Langue Étrangère (FLE/FLI)

Référentiels vocabulaire–métier illimités. Tous les formateurs de ALFMED enseignent leur langue maternelle, sont expérimentés et détenteurs d’un diplôme d’enseignement supérieur. Les mises en situation sont réalisées à partir de documents authentiques issus de l’entreprise ou en rapport avec le secteur d’activité.

ALFMED est un centre d’examen privé agrée de passation du TOEIC, BRIGHT, TCF .

Le Centre, fondé en 2005, a toujours intégré dans sa philosophie de recrutement et de développement de formations une notion d’internationalisation : une équipe administrative trilingue, des formateurs enseignant leur langue maternelle, diplômés et expérimentés.

FORMATIONS LINGUISTIQUES : démarche Qualité et outils qui nous permettent un déploiement à distance et en présentiel.

  • Depuis sa création, ALFMED s’est impliqué dans une démarche qualité.

  • Depuis 2007, ALFMED détient le Label Qualité FLE (pour les centres de Français Langue Étrangère- délivré par le Ministère de l’Éducation et le Ministère des Affaires Étrangères).

  • Depuis 2012, ALFMED a obtenu la Certification LR. Cette démarche qualité s’appuie sur des outils, des méthodes et une équipe performante.

Ainsi, au-delà des compétences de ses équipes, le centre a choisi d’opter pour des outils qui facilitent la mise en place des formations, leur suivi qualité :

  1. Le référentiel CECRL (Cadre Européen Commun de référence des Langues) constitue l’unique outil auquel se réfèrent les administratifs et les formateurs. Tant pour la validation des prérequis, l’évaluation formative, le suivi, la réorientation des apprentissages, les bilans de fin de formation. Ce référentiel est bien entendu utilisé pour les Test de Langue en ligne que nous avons créé en interne.

  2. Le progiciel ManageAll

    1. permet d’envoyer de façon individuelle les Tests de langue en ligne, le questionnaire d’analyse des besoins, l’évaluation à froid

    2. pour centraliser la gestion administrative intégrée des stagiaires, la planification, la gestion et l’analyse des évaluations ex-ante et ex-post

  3. L’utilisation de l’outil Skype pour la formation à distance

    1. pour faciliter la planification des cours particuliers en fonction des disponibilités des apprenants

    2. pour mettre en œuvre des parcours personnalisés à distance tout en gardant l’approche présentielle et le partage de documents authentiques

  4. Le laboratoire de langues

    1. pour permettre aux apprenants un apprentissage en autonomie toujours tutoré par le formateur.

  5. Des modules E-LEARNING online d’auto-formation. ALFMED collabore depuis 5 ans avec SpeedLingua pour proposer des modules utilisant une technologie dédiée exclusivement à l’apprentissage oral des langues. Ce service online s’appuie sur une innovation technologique car contrairement aux autres solutions, SLW ne fait pas de la simple reconnaissance vocale, mais est capable d’analyser, de corriger et de moduler la voix de l’apprenant en temps réel. Combiné aux parcours pédagogiques en blended-learning, l’apprentissage est vraiment ciblé sur les compétences de l’apprenant. Le parcours est modulé en fonction des objectifs spécifiques.

En 2012 – 2013 – 2014, ALFMED a assuré pour le compte de INTERGROS (Accord cadre triennal) la formation à distance par Skype ou Visioconférence au travers de la plateforme ATICFEL, d’un nombre total de 95 personnes en Anglais – Espagnol – Italien – Allemand – Néerlandais. Ce dispositif a été mis en place à la demande de l’association Saint Charles Export pour répondre aux besoins de leurs adhérents dans le cadre de la GPEC. Ce modus operandi a permis d’éliminer les problèmes d’abandon des apprenants tout en répondant aux problématiques de dispersion géographique et de planification.
Les formations mises en place ont été jugées extrêmement satisfaisantes, tant sur la qualité des enseignements que le suivi de l’apprenant.

LA MIS EN OEUVRE DES FORMATIONS LINGUISTIQUES : les démarches d’ALFMED aux côtés des porteurs de projet

ALFMED se charge aux côtés de l’OPCA de communiquer auprès des public-cibles du secteur.

  • Grâce à son progiciel de gestion ManageAll, ALFMED déclenche pour toute inscription transmise, l’enregistrement du stagiaire et l’envoi en ligne :

    • D’un test de niveau selon le CECRL (Le CECRL ndrl. Cadre Européen Commun de Référence des Langues est utilisé pour toute évaluation linguistique, ex-ante et ex-post.)

    • D’un diagnostic des besoins. Ils sont définis en fonction des compétences écrites et orales, de mises en situation, du contexte professionnel, des attentes. Une attention particulière sera portée à la distinction « front-office » – « back-office » – production- des apprenants car cela a un impact sur leurs besoins en compétences orales ou écrites.

    • Toute formation est établie en fonction des disponibilités de l’apprenant pour les formations individualisées SKYPE et l’auto-formation

  • Le centre fournit

    • En fin de Formation les attestations individuelles de stage incluant le niveau CECRL atteint

    • Une synthèse pédagogique pour chaque action de formation

    • L’analyse des questionnaires de satisfaction (transmis via ManageAll) qui tient lieu d’évaluation du transfert des acquis en situation de travail- basé sur le référentiel CECRL

  • Cours collectifs en Inter ou en Intra : Le référentiel thématique du secteur d’activité des stagiaires est pris en compte. Les groupes de 8 personnes maximum sont crées en fonction de leur niveau en langues. L’enseignant peut proposer un livre de support.

  • Cours particuliers : Ce module en général établi pour les cadres dirigeants permet de travailler de façon très précise sur les besoins de l’apprenant : contexte – vocabulaire – courriers type – profil linguistique des interlocuteurs …

    Un planning adapté mais réalise est proposé.

  • Cours intensifs pour 1 à 4 personnes : Pour la préparation d’une certification linguistique, d’une réunion, d’une présentation, d’un nouveau projet : ALFMED peut faire du «sur mesure» en intégrant éventuellement un référentiel «vocabulaire métier » utilisable pour l’entreprise.

  • Cours intensifs de français pour les « Expat » : L’intégration des nouveaux arrivants passe bien sur par la communication. Cours de conversation et vocabulaire spécialisé seront « dosés » selon les besoins.

  • Certifications linguistiques : Tout module de formation peut inclure de façon systématique une évaluation linguistique : une certification peut être aussi incluse pour certifier d’une façon officielle un niveau. Divers modules CPP possibles.

  • Traductions et prestations interprétariat